「子供の頃何になりたかったですか」って英語でなんて言うの?

「子供の頃何になりたかったですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「子供の頃何になりたかったですか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「子供の頃何になりたかったですか」の英語での言い方、それに関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「子供の頃何になりたかったですか」は英語で “When you were a kid, what did you want to be when you grew up?”

「子供の頃何になりたかったですか」は英語で “When you were a kid, what did you want to be when you grew up?” と言えます。

When you were a kid, what did you want to be when you grew up?
(子供の頃何になりたかったですか)

grow up は「成長する」「大人になる」という意味の動詞句です。grew は動詞の grow の過去形です。

kid は「子供」という意味です。“When you were a kid, what did you want to be when you grew up?” で「子供の頃、あなたは大人になったら何になりたかったですか」⇒「子供の頃何になりたかったですか」となります。

kid と child の違い

kidchild はどちらも「子供」という意味ですが、kid はよりカジュアルな言い方です。

「子供の頃何になりたかったですか」に関連する英語フレーズ

「子供の頃何になりたかったですか」に関連する英語フレーズ

「子供の頃何になりたかったですか」は英語で “When you were a kid, what did you want to be when you grew up?” と言えます。では、「子供の頃何になりたかったですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「夢」

What are your dreams?(夢はなんですか)
What are your goals?(目標はなんですか)

goal と dream の違い

goaldream はどちらも「実現したいこと」を表しますが、goal はスポーツの「ゴール」という意味でも使われます。一方、dream は寝ているときに見る「夢」という意味でも使われます。goaldream のより現実的なものをいいます。

「夢」に関する英語の名言

If you can dream it, you can do it.
「夢見ることができればそれは実現できる」

Walt Disney(ウォルト・ディズニー)

The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.
「未来は自分の夢の素晴らしさを信じる人のものである」

Eleanor Roosevelt(エレノア・ルーズベルト)

It always seems impossible until it’s done.
「何事も成し遂げるまでは不可能に感じられるもの」

Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ)

いかがでしたでしょうか?今回は「子供の頃何になりたかったですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————-
「夢」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次